roomd (roomd) wrote,
roomd
roomd

CPEЦ

В начале была Фёкла. По мнению Нила Стивенсона, это типичное имя для русской космонавтки. Хотя можно предположить, что он издевается, поскольку в других книгах у него то главный герой по имени Hiro Protagonist, то Jules Verne Durand с планеты Laterre.

Но добила меня следующая цитата, почти минуту занятый перевариванием обеда мозг искал значение последнего слова:
"The ports were individually numbered with glowing digits, and annotated, in the mixture of Latin and Cyrillic used throughout the ring, as to their purposes:
TRANZIT
IMMIGRAШON
MILITARY
CURVEY
CPEЦ"

***

Книгу Seveneves пока ещё не дочитал, но пока на 3/4 от неё никаких откровений. Много подробных описаний орбитальной механики и стыковочных узлов ("Звезда КЭЦ"), немного генетики с евгеникой, социологии, и космического масштаба цепочек из автономных нано макро-звеньев. Скучно.

FB link back
Tags: books, fail
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments